Eksploatavimo pradžia

Šiame skyriuje pateikiami nuoseklūs nurodymai apie per USB prijungto įrenginio ir programinės įrangos nustatymą.

Techninės įrangos nustatymas

Šiame skyriuje nurodyti techninės įrangos nustatymo žingsniai, kaip paaiškinta Trumpoji įrengimo instrukcija. Pirmiausia perskaitykite Trumpoji įrengimo instrukcija, o tada vykdykite toliau nurodytus žingsnius.

Vieta

  1. Pasirinkite stabilią vietą.

    Pasirinkite lygią stabilią vietą su pakankama oro cirkuliacija. Palikite papildomos vietos dangteliui (-iams) ir dėklui (-ams) atidaryti.

    Vieta turi būti puikiai vėdinama ir toliau nuo tiesioginių saulės spindulių ar karščio šaltinių, šalčio ir drėgmės. Nestatykite įrenginio ant rašomojo ar kitokio stalo kampo.

    Spausdinimas galimas žemesniame nei 1000 m (3281 ft) aukštyje virš jūros lygio. Norėdami optimizuoti spausdinimą, skaitykite apie aukščio virš jūros lygio nustatymą (žr. Aukščio virš jūros lygio reguliavimas).

    Pastatykite įrenginį ant lygaus tvirto paviršiaus, kad nuožulnumas nebūtų didesnis nei 2 mm (0,08 in). Priešingu atveju, tai gali atsiliepti spausdinimo kokybei.

  2. Išpakuokite įrenginį ir patikrinkite, ar yra visi priedai.

  3. Nuimkite juostelę, kuria pritvirtintas įrenginys.

  4. Įdėkite popieriaus (žr. Popieriaus įdėjimas į dėklą).

  5. Patikrinkite, ar prie įrenginio prijungti visi laidai.

  6. Įjunkite įrenginį (žr. Įrenginio įjungimas).

[Warning]

Įrenginys neveiks, jei nebus tiekiamas maitinimas.

Demonstracinio puslapio spausdinimas

Atspausdinkite demonstracinį puslapį ir patikrinkite, ar įrenginys veikia tinkamai.

Atspausdinkite demonstracinį puslapį

Esant parengties būsenai nuspauskite ir apie 2 sekundes palaikykite Atšaukimo () mygtuką, o tada atleiskite. (Tik CLP-325W(K))

[Note]

Taip pat bandomajam puslapiui atspausdinti galima naudoti mygtuką Bandomasis puslapis (). Šį mygtuką turi tik CLP-320N(K)/CLP-321N.

Pridedama programinė įranga

Nustatę ir prijungę įrenginį prie kompiuterio, turite įdiegti spausdintuvo programinę įrangą. Jei esate „Windows“ arba „Macintosh“ OS naudotojas, įdiekite programinę įrangą iš pridedamo CD disko. Jei esate „Linux“ OS naudotojas, programinę įrangą atsisiųskite iš „Samsung“ svetainės (www.samsung.com/printer) ir įdiekite.

[Note]

Įrenginio programinė įranga retkarčiais yra atnaujinama dėl tokių priežasčių kaip, pvz., nauja operacinė sistema ir pan. Jei reikia, naujausią versiją atsisiųskite iš „Samsung“ svetainės. (www.samsung.com/printer)

OS

Turinys

Windows

  • Spausdintuvo tvarkyklė: Su šia tvarkykle galėsite pasinaudoti visais įrenginio privalumais.

  • Smart PanelŠi programa leidžia jums stebėti įrenginio būseną ir įspėja apie spausdinimo metu įvykusias klaidas.

  • „Printer Settings Utility“Naudodamiesi šia programa galite nustatyti kitas spausdintuvo parinktis iš savo kompiuterio.

  • „SetIP“Naudokite šią programą įrenginio TCP/IP adresams nustatyti. (Tik CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K).)

Macintosh

  • Spausdintuvo tvarkyklė: Su šia tvarkykle galėsite pasinaudoti visais įrenginio privalumais.

  • „Smart Panel“Ši programa leidžia jums stebėti įrenginio būseną ir įspėja apie spausdinimo metu įvykusias klaidas.

  • „Printer Settings Utility“Naudodamiesi šia programa galite nustatyti kitas spausdintuvo parinktis iš savo kompiuterio.

  • „SetIP“Naudokite šią programą įrenginio TCP/IP adresams nustatyti. (Tik CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K).)

Linux

  • „Unified Linux Driver“: Su šia tvarkykle galėsite pasinaudoti visais įrenginio privalumais.

  • „Smart Panel“Ši programa leidžia jums stebėti įrenginio būseną ir įspėja apie spausdinimo metu įvykusias klaidas.

  • „Printer Settings Utility“Naudodamiesi šia programa galite nustatyti kitas spausdintuvo parinktis iš savo kompiuterio.

  • „SetIP“Naudokite šią programą įrenginio TCP/IP adresams nustatyti. (Tik CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K).)

Sistemos reikalavimai

Prieš pradėdami patikrinkite, ar sistema atitinka šiuos reikalavimus:

Microsoft® Windows®

Jūsų įrenginys palaiko toliau išvardintas „Windows“ operacines sistemas.

OPERACINĖ SISTEMA

Reikalavimai (rekomenduotini)

CPU

RAM

laisva HDD vieta

Windows® 2000

Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)

64 MB (128 MB)

600 MB

Windows® XP

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

128 MB (256 MB)

1,5 GB

Windows Server® 2003

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

128 MB (512 MB)

1,25 GB – 2 GB

Windows Server® 2008

Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)

512 MB (2048 MB)

10 GB

Windows Vista®

Intel® Pentium® IV 3 GHz

512 MB (1024 MB)

15 GB

Windows® 7

„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz 32 bitų ar 64 bitų procesorius ar spartesnis

1 GB (2 GB)

16 GB

  • Palaiko „DirectX® 9“ grafiką su 128 MB atmintimi (kad būtų galima įjungti „Aero“ temą).

  • DVD-R/W įrenginys

Windows Server® 2008 R2

„Intel® Pentium® IV“ 1 GHz (x86) ar 1,4 GHz (x64) procesoriai (2 GHz ar spartesni)

512 MB (2048 MB)

10 GB

[Note]
  • Minimalus reikalavimas visoms „Windows“ operacinėms sistemos – „Internet Explorer® 5.0“ ar naujesnė versija.

  • Programinei įrangai įdiegti reikalingos administratoriaus teisės.

  • Windows Terminal Services suderinama su šiuo įrenginiu.

Macintosh

OPERACINĖ SISTEMA

Reikalavimai (rekomenduotini)

CPU

RAM

laisva HDD vieta

Mac OS X 10.3 ~ 10.4

  • „Intel®“ procesoriai

  • PowerPC G4/G5

  • 128 MB PowerPC su Mac (512 MB)

  • 512 MB Intel su Mac (1 GB)

1 GB

Mac OS X 10.5

  • „Intel®“ procesoriai

  • 867 MHz ar spartesnis Power PC G4/G5

512 MB (1 GB)

1 GB

Mac OS X 10.6

  • „Intel®“ procesoriai

1 GB (2 GB)

1 GB

Linux

Elementas

Reikalavimai (rekomenduotini)

Operacinė sistema

RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bit)

Fedora Core 2~10 (32/64 bit)

SuSE Linux 9.1 (32 bit)

OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bit)

Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bit)

Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bit)

Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bit)

SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bit)

Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bit)

CPU

Pentium® IV 2,4 GHz (Intel Core™2)

RAM

512 MB (1024 MB)

Laisva HDD vieta

1 GB (2 GB)

Prijungto USB įrenginio tvarkyklės įdiegimas

Vietiniu būdu prijungtas įrenginys yra įrenginys, tiesiogiai prijungtas prie kompiuterio USB laidu. Jei jūsų įrenginys prijungtas prie tinklo, praleiskite toliau nurodytus žingsnius ir pereikite prie prijungto prie tinklo įrenginio tvarkyklės diegimo (žr. Prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės įdiegimas).

[Note]

Naudokite tik ne ilgesnį nei 3 m (10 ft) USB laidą.

Windows

Įrenginio programinę įrangą įdiegti galite tipišku arba pasirinktiniu būdu.

Toliau nurodyti žingsniai rekomenduojami daugeliui naudotojų, kurie naudoja tiesiogiai prie kompiuterio prijungtą įrenginį. Bus įdiegti visi komponentai, kurie yra būtini, kad įrenginys veiktų.

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

    [Note]

    Jei diegiant atsiranda langas „Naujai aptiktos aparatūros vedlys“, spustelėkite Atšaukti, kad uždarytumėte langą.

  2. Į CD-ROM įrenginį įdėkite pridedamą programinės įrangos CD diską.

    • Programinės įrangos diskas paleidžiamas automatiškai ir turi atsirasti įdiegimo langas.

    • Jei įdiegimo langas neatsiranda, spustelėkite Pradėti, o tada Vykdyti. Įveskite X:\Setup.exe, „X“ raidę pakeisdami raide, kuri atitinka CD-ROM diskų įrenginį. Spustelėkite Gerai.

    • Jei naudojate „Windows Vista“, „Windows 7“ ar „Windows Server 2008 R2“, spustelėkite Pradėti > Visos programos > Reikmenys > Vykdyti.

      Įveskite X:\Setup.exe, „X“ raidę pakeisdami CD-ROM diskų įrenginį atitinkančia raide, ir spustelėkite OK.

    • Jei „Windows Vista“, „Windows 7“ ar „Windows Server 2008 R2“ operacinėje sistemoje pasirodo langas Automatinis paleidimas, spustelėkite Vykdyti Setup.exe lauke Įdiegti arba paleisti programą ir Tęsti arba Taip lange Vartotojo abonemento valdiklis.

  3. Pasirinkite Install now.

    Jei reikia, išplečiamajame sąraše pasirinkite kalbą.

    [Note]
    • CLP-325W(K) galite pasirinkti meniu Wireless Setting and Installation. Meniu Wireless Setting and Installation suteikia galimybę įdiegti belaidį tinklą, kad galėtumėte USB laidu prijungti įrenginį (žr. Belaidžio tinklo nustatymas naudojant USB kabelį).

    • Advanced Installation turi dvi parinktis: Custom Installation ir Install Software Only. Custom Installation suteikia galimybę pasirinkti įrenginio prijungimą ir nurodyti įdiegti konkretų komponentą. Install Software Only suteikia galimybę įdiegti pridedamą programinę įrangą, pavyzdžiui, Smart Panel. Vykdykite nurodymus lange.

  4. Perskaitykite License Agreement ir pasirinkite I accept the terms of the License Agreement. Tada spustelėkite Next.

    Programa vykdys įrenginio paiešką.

    [Note]

    Jei jūsų įrenginys nerandamas tinkle ar vietiniame tinkle, atsiras toks langas.

    • Check if you want to install the software without connection of the printer.

      • Pažymėkite šią parinktį, jei programą norite įdiegti be prijungto įrenginio. Tokiu atveju bandomojo puslapio spausdinimo langas bus praleidžiamas, o diegimas užbaigiamas.

    • Search again

      Spustelėjus šį mygtuką, atsiras užkardos pranešimo langas.

      • Išjunkite užkardą ir spustelėkite Search again. „Windows“ operacinė sistema: Spustelėkite Pradėti > Valdymo skydas > Windows užkarda ir išjunkite šią parinktį. Informacijos apie operacinę sistemą ieškokite vadove internete.

      • Išjunkite užkardą nuo trečiųjų šalių programų prie operacinės sistemos. Daugiau informacijos ieškokite su atskiromis programomis pridedamuose vadovuose.

    • Direct Input

      Direct Input suteikia galimybę ieškoti konkretaus įrenginio tinkle.

      • Search by IP address: Įveskite IP adresą arba pagrindinio kompiuterio pavadinimą. Tada spustelėkite Next.

        Jei norite patikrinti savo įrenginio IP adresą, atspausdinkite tinklo konfigūracijos ataskaitą (žr. Įrenginio ataskaitos spausdinimas).

      • Search by network path: Norėdami surasti bendrinamą įrenginį (UNC kelias), rankiniu būdu įveskite bendrinamo įrenginio pavadinimą arba bendrinamą spausdintuvą suraskite spustelėdami mygtuką Browse. Tada spustelėkite Next.

    • Help

      Jei jūsų įrenginys nėra prijungtas prie kompiuterio ar tinklo, mygtukas „Žinynas“ pateiks jums išsamią informaciją, kaip prijungti įrenginį.

  5. Ekrane matysite surastus įrenginius. Pasirinkite pageidaujamą naudoti ir spustelėkite Next.

    [Note]

    Jei tvarkyklė surado tik vieną įrenginį, atsiras patvirtinimo langas.

  6. Įdiegus atsiras langas, kuriame klausiama, ar spausdinti bandomąjį puslapį. Jei norite spausdinti bandomąjį puslapį, spustelėkite Print a test page.

    Kitu atveju spustelėkite Next ir pereikite prie 8 žingsnio.

  7. Jei bandomasis puslapis atspausdinamas tinkamai, spustelėkite Yes.

    Jei ne, spustelėkite No, kad būtų atspausdinta iš naujo.

  8. Jei norite užregistruoti savo įrenginį „Samsung“ svetainėje, spustelėkite On-line Registration.

    [Note]

    Jei jūsų įrenginys dar nėra prijungtas prie kompiuterio, spustelėkite How to connect?. How to connect? pateiks jums išsamią informaciją, kaip prijungti įrenginį. Vykdykite nurodymus lange.

  9. Spustelėkite Finish.

[Note]

Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, vykdykite toliau nurodytus žingsnius ir pataisykite arba iš naujo įdiekite tvarkyklę.

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie jūsų įrenginio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Meniu Pradėti pasirinkite Programos arba Visos programos > Samsung Printers > spausdintuvo tvarkyklės pavadinimą > Maintenance.

  3. Pasirinkite pageidaujamą pritaikyti parinktį ir vykdykite nurodymus lange.

Macintosh

Prie įrenginio pridedamame kompaktiniame diske yra tvarkyklių failų, kurie suteiks galimybę naudoti CUPS arba „PostScript“ (įmanoma naudojant įrenginį, kuris palaiko „PostScript“ tvarkyklę) tvarkyklę, kad galėtumėte spausdinti „Macintosh“ kompiuteriu.

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Į CD-ROM įrenginį įdėkite pridedamą programinės įrangos CD diską.

  3. Du kartus spustelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią „Macintosh“ darbalaukyje.

  4. Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer.

  5. Du kartus spustelėkite piktogramą Installer OS X.

  6. Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK.

  7. Atsiras „Samsung“ diegimo programos langas. Spustelėkite Continue.

  8. Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.

  9. Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.

  10. Pasirinkite Easy Install ir spustelėkite Install. Daugeliui naudotojų rekomenduojama rinktis Easy Install. Bus įdiegti visi komponentai, kurie yra būtini, kad įrenginys veiktų.

    Jei pasirinkote Custom Install, galėsite nurodyti atskirus komponentus, kuriuos reikia įdiegti.

  11. Kai pasirodo pranešimas, įspėjantis, jog bus uždarytos visos kompiuterio programos, spustelėkite Continue.

  12. Pasirinkite norimą diegimo tipą ir spustelėkite OK.

    • Typical installation for a local printerĮdiegiami numatytieji komponentai, skirti tiesiogiai prie naudotojo kompiuterio prijungtam įrenginiui.

    • Typical installation for a network printerĮdiegiama programinė įranga, skirta tinklo įrenginiui. SetIP bus paleista automatiškai. Jei įrenginiui jau sukonfigūruota tinklo informacija, uždarykite „SetIP“ programą. Pereikite prie kito žingsnio.

    • Wireless Setting and Installation CLP-325W(K) galite pasirinkti meniu Wireless Setting and Installation. Meniu Wireless Setting and Installation suteikia galimybę įdiegti belaidį tinklą, kad galėtumėte USB laidu prijungti įrenginį (žr. Belaidžio tinklo nustatymas naudojant USB kabelį).

  13. Vykdykite nurodymus lange ir baikite diegti. Įdiegę spustelėkite Quit arba Restart.

  14. Atverkite aplanką Applications > Utilities > Print Setup Utility.

    • „Mac OS X 10.5 ~ 10.6“: Atverkite aplanką Applications > System Preferences ir spustelėkite Print & Fax.

  15. Spustelėkite Add lange Printer List.

    • Mac OS X 10.5 ~ 10.6: Spustelėkite piktogramą „+“; ekrane pasirodys išskleidžiamasis langas.

  16. Mac OS X 10.3: Pasirinkite skirtuką USB.

    • Mac OS X10.4: Spustelėkite Default Browser ir suraskite USB ryšį.

    • „Mac OS X 10.5 ~ 10.6“: Spustelėkite Default ir suraskite USB ryšį.

  17. „Mac OS X 10.3“: Jei „Auto Select“ neveikia kaip pridera, pasirinkite Samsung lange Printer Model ir savo įrenginio pavadinimą lange Model Name.

    • „Mac OS X 10,4“: Jei „Auto Select“ neveikia kaip pridera, pasirinkite Samsung lange Print Using ir savo įrenginio pavadinimą lange Model.

    • „Mac OS X 10.5 ~ 10.6“: Jei „Auto Select“ neveikia, kaip pridera, pasirinkite Select a driver to use... ir savo įrenginio pavadinimą lange Print Using.

    Jūsų įrenginys pasirodys lange Printer List ir bus nustatytas kaip numatytasis įrenginys.

  18. Spustelėkite Add.

[Note]

Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, išdiekite ir vėl įdiekite ją.

Vykdykite toliau nurodytus žingsnius, jei norite išdiegti „Macintosh“ skirtą tvarkyklę.

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Į CD-ROM įrenginį įdėkite pridedamą programinės įrangos CD diską.

  3. Du kartus spustelėkite CD-ROM piktogramą, atsiradusią „Macintosh“ darbalaukyje.

  4. Du kartus spustelėkite aplanką MAC_Installer.

  5. Du kartus spustelėkite piktogramą Installer OS X.

  6. Įveskite slaptažodį ir spustelėkite OK.

  7. Atsiras „Samsung“ diegimo programos langas. Spustelėkite Continue.

  8. Perskaitykite licencijos sutartį ir spustelėkite Continue.

  9. Spustelėkite Agree, kad patvirtintumėte licencijos sutartį.

  10. Pasirinkite Uninstall ir spustelėkite Uninstall.

  11. Kai pasirodo pranešimas, įspėjantis, jog bus uždarytos visos kompiuterio programos, spustelėkite Continue.

  12. Išdiegę spustelėkite Quit.

Linux

Jums reikia atsisiųsti „Linux“ programinės įrangos paketus iš „Samsung“ svetainės ir įdiegti spausdintuvo programinę įrangą.

Vykdykite toliau nurodytus žingsnius ir įdiekite programinę įrangą.

„Unified Linux Driver“ įdiegimas

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Kai pasirodo langas Administrator Login, lauke Login įveskite šaknį ir sistemos slaptažodį.

    [Note]

    Jūs turite prisiregistruoti kaip supernaudotojas (šaknis), kad įdiegtumėte įrenginio programinę įrangą. Jei nesate supernaudotojas, kreipkitės į sistemos administratorių.

  3. „Samsung“ svetainės atsisiųskite unifikuotą „Linux“ tvarkyklės paketą savo kompiuteriui.

  4. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą Unified Linux Driver ir išskleiskite jį.

  5. Du kartus spustelėkite cdroot > autorun.

  6. Kai pasirodo darbo pradžios ekranas, spustelėkite Next.

  7. Po įdiegimo spustelėkite Finish.

Jūsų patogumui įdiegimo programa darbalaukyje pridės piktogramą „Unified Driver Configurator“, o prie sistemos meniu – grupę „Unified Driver“. Jei iškilo sunkumų, kreipkitės į žinyno ekraną, kurį galite pasirinkti per sistemos meniu arba iškviesti iš tvarkyklės paketo „Windows“ programų, pavyzdžiui, „Unified Driver Configurator“.

„Smart Panel“ įdiegimas

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Kai pasirodo langas Administrator Login, lauke Login įveskite šaknį ir sistemos slaptažodį.

    [Note]

    Jūs turite prisiregistruoti kaip supernaudotojas (šaknis), kad įdiegtumėte įrenginio programinę įrangą. Jei nesate supernaudotojas, kreipkitės į sistemos administratorių.

  3. „Samsung“ svetainės atsisiųskite Smart Panel paketą savo kompiuteriui.

  4. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą „Smart Panel“ ir išskleiskite jį.

  5. Du kartus spustelėkite cdroot > Linux > smartpanel > install.sh.

„Printer Settings Utility“ diegimas

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Kai pasirodo langas Administrator Login, lauke Login įveskite šaknį ir sistemos slaptažodį.

    [Note]

    Jūs turite prisiregistruoti kaip supernaudotojas (šaknis), kad įdiegtumėte įrenginio programinę įrangą. Jei nesate supernaudotojas, kreipkitės į sistemos administratorių.

  3. „Samsung“ svetainės atsisiųskite unifikuotą „Printer Settings Utility“ tvarkyklės paketą savo kompiuteriui.

  4. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite paketą Printer Settings Utility ir išskleiskite jį.

  5. Du kartus spustelėkitecdroot > Linux > psu > install.sh.

[Note]

Jei spausdintuvo tvarkyklė neveikia kaip pridera, išdiekite ir vėl įdiekite ją.

Vykdykite toliau nurodytus žingsnius, jei norite išdiegti „Linux“ skirtą tvarkyklę.

  1. Patikrinkite, ar įrenginys prijungtas prie kompiuterio ir įjungtas jo maitinimas.

  2. Kai pasirodo langas Administrator Login, lauke Login įveskite šaknį ir sistemos slaptažodį.

    Jūs turite prisiregistruoti kaip supernaudotojas (šaknis), kad išdiegtumėte spausdintuvo tvarkyklę. Jei nesate supernaudotojas, kreipkitės į sistemos administratorių.

  3. Spustelėkite piktogramą darbalaukio apačioje. Kai pasirodys langas Terminal, įveskite:

    [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh

  4. Spustelėkite Uninstall.

  5. Spustelėkite Next.

  6. Spustelėkite Finish.

Bendras įrenginio naudojimas vietiniame tinkle

Vykdykite toliau nurodytus žingsnius ir nustatykite kompiuterius bendrai naudoti įrenginį vietiniame tinkle.

Jei pagrindinis kompiuteris yra tiesiogiai prijungtas prie įrenginio USB laidu vietinio tinklo aplinkoje, prie vietinio tinklo prijungtas kliento kompiuteris galės naudoti bendrinamą spausdintuvą per pagrindinį kompiuterį ir spausdinti.

1

Pagrindinis kompiuteris

Kompiuteris tiesiogiai prijungtas prie įrenginio USB laidu.

2

Kliento kompiuteriai

Kompiuteriai, kurie naudoja bendrinamą įrenginį per pagrindinį kompiuterį.

Windows

Pagrindinio kompiuterio nustatymas

  1. Įdiekite spausdintuvo tvarkyklę (žr. Prijungto USB įrenginio tvarkyklės įdiegimas, Prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės įdiegimas).

  2. Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.

  3. „Windows 2000“: Pasirinkite Parametrai > Spausdintuvai.

    • „Windows XP/Server 2003“: Pasirinkite Spausdintuvai ir faksai.

    • „Windows Server 2008/Vista“: Pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra ir garsas > Spausdintuvai.

    • „Windows 7“: Pasirinkite Valdymo skydas > Įrenginiai ir spausdintuvai.

    • „Windows Server 2008 R2“: Pasirinkite Valdymo skydas > Aparatūra > Įrenginiai ir spausdintuvai.

  4. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite spausdintuvo piktogramą.

  5. „Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista“: paspauskite Ypatybes.

    „Windows 7“ ir „Windows Server 2008 R2“: kontekstiniame meniu pasirinkite Spausdintuvo ypatybės.

    [Note]

    Jei elementas Spausdintuvo ypatybės turi ► ženklą, su pasirinktu spausdintuvu galite pasirinkti kitas spausdintuvo tvarkykles.

  6. Pasirinkite skirtuką Bendrinimas.

  7. Pažymėkite Keisti bendrinimo parinktis.

  8. Pažymėkite žymės langelį Bendrai naudoti šį spausdintuvą.

  9. Užpildykite lauką Bendrojo naudojimo vardas. Spustelėkite Gerai.

Kliento kompiuterio nustatymas

  1. Įdiekite spausdintuvo tvarkyklę (žr. Prijungto USB įrenginio tvarkyklės įdiegimas, Prie tinklo prijungto įrenginio tvarkyklės įdiegimas).

  2. Spustelėkite „Windows“ meniu Pradėti.

  3. Pasirinkite Visos programos > Reikmenys > Windows Explorer.

  4. Adresų juostoje įveskite pagrindinio kompiuterio IP adresą ir paspauskite Enter klaviatūroje.

    [Note]

    Jei pagrindinis kompiuteris reikalauja Vartotojo vardas ir Slaptažodžio, užpildykite naudotojo ID ir slaptažodžio laukus pagrindinio kompiuterio paskyroje.

  5. Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite norimo bendrinti spausdintuvo piktogramą ir pasirinkite Jungtis.

  6. Jei pasirodo nustatymo užbaigimo pranešimas, spustelėkite Gerai.

  7. Atidarykite norimą spausdinti failą ir pradėkite spausdinti.

Macintosh

[Note]

Nurodyti žingsniai skirti Mac OS X 10.5~10.6. Dėl kitų versijų žr. Mac žinyną.

Pagrindinio kompiuterio nustatymas

  1. Įdiekite spausdintuvo tvarkyklę (žr. Macintosh).

  2. Atidarykite aplanką Applications > System Preferences ir spustelėkite Print & Fax.

  3. Pasirinkite bendrinamą spausdintuvą lange Printers list.

  4. Pasirinkite Share this printer.

Kliento kompiuterio nustatymas

  1. Įdiekite spausdintuvo tvarkyklę (žr. Macintosh).

  2. Atidarykite aplanką Applications > System Preferences ir spustelėkite Print & Fax.

  3. Spustelėkite piktogramą „+“.

    Ekrane pasirodys langas, kuriame rodomas bendrinamo spausdintuvo pavadinimas.

  4. Pasirinkite įrenginį ir spustelėkite Add.