Darba sākšana

Šajā nodaļā ir sniegtas detalizētas instrukcijas, kā iestatīt ierīci, kas pievienota, izmantojot USB savienojumu, un tās programmatūru.

Aparatūras uzstādīšana

Šajā sadaļā ir parādītas darbības, kā iestatīt aparatūru, pamatojoties uz Quick Installation Guide norādījumiem. Vispirms noteikti izlasiet Quick Installation Guide un izpildiet tālāk aprakstītās darbības.

Atrašanās vieta

  1. Izvēlieties stabilu vietu.

    Izvēlieties līdzenu, stabilu vietu ar pietiekamu telpu gaisa cirkulācijai. Atstājiet brīvu vietu, lai varētu atvērt pārsegus un teknes.

    Vietai ir jābūt labi ventilētai un tā nedrīkst būt pakļauta tiešai saules staru ietekmei vai tuvu siltuma, aukstuma un mitruma avotiem. Neuzstādiet ierīci tuvu rakstāmgalda vai galda malai.

    Drukāšana ir piemērota augstumā līdz 1000 m (3281 pēdām) virs jūras līmeņa. Lai optimizētu drukāšanu, pielāgojiet augstuma (virs jūras līmeņa) iestatījumu (sk. Augstuma (virs jūras līmeņa) pielāgošana).

    Novietojiet ierīci uz plakanas, stabilas virsmas, kuras slīpums nav lielāks par 2 mm (0,08 collas). Pretējā gadījumā var tikt ietekmēta drukas kvalitāte.

  2. Izsaiņojiet ierīci un pārbaudiet visus iekļautos priekšmetus.

  3. Noņemiet līmlenti, kas droši notur ierīci.

  4. Ievietojiet papīru (sk. Papīra ievietošana teknē).

  5. Pārliecinieties, vai ierīcei ir pievienoti visi kabeļi.

  6. Ieslēdziet ierīci (sk. Ierīces ieslēgšana).

[Warning]

Šī ierīce nedarbosies, ja tiks pārtraukta elektroenerģijas piegāde.

Demonstrācijas lapas drukāšana

Izdrukājiet demonstrācijas lapu, lai pārliecinātos, vai ierīce darbojas pareizi.

Lai drukātu demonstrācijas lapu

Gatavības režīmā nospiediet un 2 sekundes turiet pogu Atcelt () un pēc tam atlaidiet to. (tikai modelim CLP-325W(K))

[Note]

Lai drukātu demonstrācijas lapu, varat arī izmantot pogu Demonstrācijas lapa (). Šī poga tiek atbalstīta tikai modelī CLP-320N(K)/CLP-321N.

Nodrošināta programmatūra

Pēc ierīces uzstādīšanas un pievienošanas datoram, ir jāinstalē printera programmatūra. Ja jūsu rīcībā ir dators, kurā ir sistēma Windows vai Macintosh, instalējiet komplektācijā iekļautā kompaktdiska programmatūru. Ja jums ir dators, kurā ir sistēma Linux, lejupielādējiet programmatūru Samsung tīmekļa vietnē (www.samsung.com/printer) un instalējiet to.

[Note]

Ierīces programmatūra laiku pa laikam tiek atjaunināta, ja tiek izlaista jauna operētājsistēma utt. Ja nepieciešams, lejupielādējiet jaunāko versiju Samsung tīmekļa vietnē. (www.samsung.com/printer).

Operētājsistēma

Saturs

Windows

  • Printera draiveris: Izmantojiet šo draiveri, lai pilnībā izmantotu savas ierīces funkcijas.

  • Smart PanelŠī programma ļauj pārraudzīt ierīces statusu un brīdina, ja drukāšanas laikā rodas kāda kļūda.

  • Printer Settings UtilityŠī programma, instalējot to datorā, ļauj iestatīt citas printera opcijas.

  • SetIPLietojiet šo programmu, lai iestatītu ierīces TCP/IP adreses (tikai modelim CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K)).

Macintosh

  • Printera draiveris: Izmantojiet šo draiveri, lai pilnībā izmantotu savas ierīces funkcijas.

  • Smart PanelŠī programma ļauj pārraudzīt ierīces statusu un brīdina, ja drukāšanas laikā rodas kāda kļūda.

  • Printer Settings UtilityŠī programma, instalējot to datorā, ļauj iestatīt citas printera opcijas.

  • SetIPLietojiet šo programmu, lai iestatītu ierīces TCP/IP adreses (tikai modelim CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K)).

Linux

  • Unified Linux Driver: Izmantojiet šo draiveri, lai pilnībā izmantotu savas ierīces funkcijas.

  • Smart PanelŠī programma ļauj pārraudzīt ierīces statusu un brīdina, ja drukāšanas laikā rodas kāda kļūda.

  • Printer Settings UtilityŠī programma, instalējot to datorā, ļauj iestatīt citas printera opcijas.

  • SetIPLietojiet šo programmu, lai iestatītu ierīces TCP/IP adreses (tikai modelim CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K)).

Sistēmas prasības

Pirms sākat darbu, pārliecinieties, vai sistēma atbilst šādām prasībām:

Microsoft® Windows®

Ierīce atbalsta šādas Windows operētājsistēmas.

OPERĒTĀJSISTĒMA

Prasības (ieteicams)

CENTRĀLAIS PROCESORS

OPERATĪVĀ ATMIŅA

brīva vieta cietajā diskā

Windows® 2000

Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)

64 MB (128 MB)

600 MB

Windows® XP

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

128 MB (256 MB)

1,5 GB

Windows Server® 2003

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

128 MB (512 MB)

1,25 GB līdz 2 GB

Windows Server® 2008

Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)

512 MB (2048 MB)

10 GB

Windows Vista®

Intel® Pentium® IV 3 GHz

512 MB (1024 MB)

15 GB

Windows® 7

Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bitu vai 64 bitu procesors vai jaudīgāks

1 GB (2 GB)

16 GB

  • DirectX® 9 grafikas atbalsts ar 128 MB atmiņu (lai iespējotu dizainu Aero).

  • DVD-R/W diskdzinis

Windows Server® 2008 R2

Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) vai 1,4 GHz (x64) procesori (2 GHz vai ātrāki)

512 MB (2048 MB)

10 GB

[Note]
  • Internet Explorer® 5.0 vai jaunāka versija ir minimālā prasība visām Windows operētājsistēmām.

  • Lai instalētu programmatūru, ir nepieciešamas administratora tiesības.

  • Programmatūra Windows Terminal Services ir saderīga ar šo ierīci.

Macintosh

OPERĒTĀJSISTĒMA

Prasības (ieteicams)

CENTRĀLAIS PROCESORS

OPERATĪVĀ ATMIŅA

brīva vieta cietajā diskā

Mac OS X 10.3 ~ 10.4

  • Intel® procesori

  • PowerPC G4/G5

  • 128 MB Mac datoram ar PowerPC (512 MB)

  • 512 MB Mac datoram ar Intel procesoru (1 GB)

1 GB

Mac OS X 10.5

  • Intel® procesori

  • 867 MHz vai ātrāki Power PC G4/G5

512 MB (1 GB)

1 GB

Mac OS X 10.6

  • Intel® procesori

1 GB (2 GB)

1 GB

Linux

Vienums

Prasības (ieteicams)

Operētājsistēma

RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bitu)

Fedora Core 2~10 (32/64 bitu)

SuSE Linux 9.1 (32 bitu)

OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32/64 bitu)

Mandrake 10.0, 10.1 (32/64 bitu)

Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64 bitu)

Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64 bitu)

SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bitu)

Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64 bitu)

CENTRĀLAIS PROCESORS

Pentium® IV 2,4 GHz (Intel Core™2)

OPERATĪVĀ ATMIŅA

512 MB (1024 MB)

Brīva vieta cietajā diskā

1 GB (2 GB)

Draivera instalēšana ierīcei, kas ir pievienota ar USB kabeli

Lokāli pievienota ierīce ir ierīce, kas tieši savienota ar datoru, izmantojot USB kabeli. Ja ierīce ir savienota ar tīklu, izlaidiet tālāk minētās darbības un pārejiet pie tīklam pievienotās ierīces draivera instalēšanas (sk. Tīklā pievienotas ierīces draivera instalēšana).

[Note]

Izmantojiet tikai tādu USB kabeli, kas nav garāks par 3 m (10 pēdām).

Windows

Ierīces programmatūru var instalēt, izmantojot parasto vai pielāgoto metodi.

Tālāk redzamās darbības ir ieteicams veikt vairumam lietotāju, kas ierīci lieto tieši savienotu ar datoru. Tiks instalēti visi ierīces darbībai nepieciešamie komponenti.

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

    [Note]

    Ja instalēšanas procedūras laikā tiek parādīts logs Jaunas aparatūras atrašanas vednis, noklikšķiniet uz Atcelt, lai aizvērtu to.

  2. Ievietojiet iepakojumā iekļauto programmatūras kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.

    • Programmatūras kompaktdisks tiks automātiski palaists, un pēc tam parādīsies instalācijas logs.

    • Ja instalācijas logs neparādās, noklikšķiniet uz Sākt un tad uz Palaist. Ievadiet X:\Setup.exe, aizstājot “X” ar burtu, kas apzīmē jūsu CD-ROM diskdzini. Noklikšķiniet uz Labi.

    • Ja lietojat operētājsistēmu Windows Vista, Windows 7 vai Windows Server 2008 R2, noklikšķiniet uz Sākt > Visas programmas > Piederumi > Palaist.

      Ievadiet X:\Setup.exe, aizstājot “X” ar burtu, kas apzīmē jūsu CD-ROM diskdzini, un noklikšķiniet uz Labi.

    • Ja operētājsistēmā Windows Vista, Windows 7 vai Windows Server 2008 R2 parādās logs Automātiskā atskaņošana, laukā Instalēt vai palaist programmu noklikšķiniet uz Palaist Setup.exe un tad opcijas Lietotāja konta pārbaude logos noklikšķiniet uz Turpināt vai .

  3. Izvēlieties Install now.

    Ja nepieciešams, nolaižamajā sarakstā izvēlieties valodu.

    [Note]
    • Modelī CLP-325W(K) varat piekļūt izvēlnei Wireless Setting and Installation. Izvēlne Wireless Setting and Installation ļauj instalēt bezvadu tīklu, lai izveidotu savienojumu ar ierīci, izmantojot USB kabeli (sk. Bezvadu tīkla iestatīšana ar USB kabeli).

    • Izvēlnē Advanced Installation ir divas opcijas: Custom Installation un Install Software Only. Iespēja Custom Installation ļauj izvēlēties ierīces savienojuma tipu un atsevišķi instalējamus komponentus. Opcija Install Software Only ļauj instalēt komplektācijā iekļauto programmatūru, piemēram, Smart Panel. Izpildiet logā redzamos norādījumus.

  4. Izlasiet sadaļu License Agreement un izvēlieties I accept the terms of the License Agreement. Pēc tam noklikšķiniet uz Next.

    Programma meklē ierīci.

    [Note]

    Ja ierīce netiek atrasta tīklā vai lokāli, tiek parādīts šāds logs.

    • Check if you want to install the software without connection of the printer.

      • Atzīmējiet šo opciju, lai instalētu programmu, nepievienojot ierīci. Šajā gadījumā tiks izlaists pārbaudes lapas izdrukas logs un instalēšana tiks pabeigta.

    • Search again

      Nospiežot šo pogu, tiek parādīts ugunsmūra paziņojumu logs.

      • Izslēdziet ugunsmūri un nospiediet Search again. Operētājsistēmā Windows noklikšķiniet uz Sākt > Vadības panelis > Windows ugunsmūris un deaktivizējiet šo opciju. Lai iegūtu informāciju par citām operētājsistēmām, skatiet šo sistēmu tiešsaistes norādījumus.

      • Bez operētājsistēmas ugunsmūra izslēdziet arī trešās puses ugunsmūra programmu. Lai uzzinātu, kā to izdarīt, skatiet katras atsevišķās programmas rokasgrāmatu.

    • Direct Input

      Opcija Direct Input ļauj tīklā meklēt konkrētu ierīci.

      • Search by IP address: Ievadiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu. Pēc tam noklikšķiniet uz Next.

        Lai pārbaudītu ierīces IP adresi, izdrukājiet tīkla konfigurācijas atskaiti (sk. Ierīces atskaites drukāšana).

      • Search by network path: Lai atrastu koplietotu ierīci (UNC ceļš), manuāli ievadiet koplietoto nosaukumu vai noklikšķiniet uz pogas Browse un atrodiet koplietoto printeri. Pēc tam noklikšķiniet uz Next.

    • Help

      Ja jūsu ierīce nav pievienota datoram vai tīklam, šī palīdzības poga nodrošina detalizētu informāciju par to, kā pievienot ierīci.

  5. Atrastās ierīces tiek parādītas ekrānā. Izvēlieties to, kuru lietosit, un noklikšķiniet uz Next.

    [Note]

    Ja draiveris atrod tikai vienu ierīci, tiek parādīts apstiprinājuma logs.

  6. Kad instalēšana ir pabeigta, tiek parādīts logs, kas piedāvā izdrukāt pārbaudes lapu. Ja vēlaties izdrukāt pārbaudes lapu, noklikšķiniet uz opcijas Print a test page.

    Pretējā gadījumā noklikšķiniet uz Next un pārejiet pie 8. darbības.

  7. Ja pārbaudes lapa tiek izdrukāta pareizi, noklikšķiniet uz Yes.

    Ja nē, tad noklikšķiniet uz No, lai to izdrukātu vēlreiz.

  8. Ja vēlaties reģistrēt ierīci Samsung tīmekļa vietnē, noklikšķiniet uz On-line Registration.

    [Note]

    Ja ierīce vēl nav pievienota datoram, noklikšķiniet uz How to connect?. Iespēja How to connect? sniedz detalizētu informāciju par ierīces pievienošanu. Izpildiet logā redzamās instrukcijas.

  9. Noklikšķiniet uz Finish.

[Note]

Ja printera draiveris nedarbojas pareizi, izpildiet tālāk aprakstītās darbības, lai to salabotu vai instalētu no jauna.

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Izvēlnē Sākt izvēlieties Programmas vai Visas programmas > Samsung Printers > norādiet sava printera draivera nosaukumu > Maintenance.

  3. Izvēlieties vajadzīgo opciju un izpildiet logā redzamās instrukcijas.

Macintosh

Ierīces komplektācijā iekļautajā kompaktdiskā ir draivera faili, kas ļauj izmantot CUPS draiveri vai PostScript draiveri (pieejams tikai tad, ja lietojat ierīci, kas atbalsta PostScript draiveri), lai drukātu no Macintosh datora.

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Ievietojiet iepakojumā iekļauto programmatūras kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.

  3. Veiciet dubultklikšķi uz CD-ROM ikonas, kas parādās Macintosh datora darbvirsmā.

  4. Veiciet dubultklikšķi uz mapes MAC_Installer.

  5. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas Installer OS X.

  6. Ievadiet paroli un noklikšķiniet uz OK.

  7. Tiek atvērts Samsung instalētāja logs. Noklikšķiniet uz Continue.

  8. Izlasiet licences vienošanos un noklikšķiniet uz Continue.

  9. Noklikšķiniet uz Agree, lai piekristu licences vienošanās noteikumiem.

  10. Izvēlieties Easy Install un noklikšķiniet uz Install. Opcija Easy Install ir ieteicama vairumam lietotāju. Tiks instalēti visi ierīces darbībai nepieciešamie komponenti.

    Atlasot Custom Install, varat izvēlēties atsevišķi instalējamus komponentus.

  11. Kad tiek parādīts paziņojums, kas brīdina, ka datorā tiks aizvērtas visas lietojumprogrammas, noklikšķiniet uz Continue.

  12. Izvēlieties nepieciešamo instalēšanas veidu un noklikšķiniet uz OK.

    • Typical installation for a local printerInstalē noklusējuma komponentus ierīcei, kas ir tieši pievienota lietotāja datoram.

    • Typical installation for a network printerInstalē programmatūru ierīcei, kas atrodas tīklā. Tiek automātiski palaista programma SetIP. Ja ierīcē jau ir konfigurēta tīkla informāciju, aizveriet programmu SetIP. Pārejiet uz nākamo darbību.

    • Wireless Setting and Installation Modelī CLP-325W(K) varat piekļūt izvēlnei Wireless Setting and Installation. Izvēlne Wireless Setting and Installation ļauj instalēt bezvadu tīklu, lai izveidotu savienojumu ar ierīci, izmantojot USB kabeli (sk. Bezvadu tīkla iestatīšana ar USB kabeli).

  13. Lai pabeigtu instalēšanu, izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas. Kad instalēšana ir pabeigta, noklikšķiniet uz Quit vai Restart.

  14. Atveriet mapi Applications > Utilities > Print Setup Utility.

    • Operētājsistēmā Mac OS X 10.5-10.6 atveriet mapi Applications > System Preferences un noklikšķiniet uz Print & Fax.

  15. Izvēlnē Printer List noklikšķiniet uz Add.

    • Operētājsistēmā Mac OS X 10.5-10.6 noklikšķiniet uz ikonas “+”; tiek parādīts ekrāna logs.

  16. Operētājsistēmā Mac OS X 10.3 izvēlieties cilni USB.

    • Operētājsistēmā Mac OS X10.4 noklikšķiniet uz Default Browser un atrodiet USB savienojumu.

    • Operētājsistēmā Mac OS X 10.5-10.6 noklikšķiniet uz Default un atrodiet USB savienojumu.

  17. Ja operētājsistēmā Mac OS X 10.3 automātiskās izvēles opcija nedarbojas pareizi, izvēlnē Printer Model izvēlieties Samsung un izvēlnē Model Name — savas ierīces nosaukumu.

    • Ja operētājsistēmā Mac OS X 10.4 automātiskās izvēles opcija nedarbojas pareizi, izvēlnē Print Using izvēlieties Samsung un izvēlnē Model — savas ierīces nosaukumu.

    • Ja operētājsistēmā Mac OS X 10.5-10.6 automātiskās izvēles opcija nedarbojas pareizi, izvēlieties Select a driver to use... un izvēlnē Print Using — savas ierīces nosaukumu.

    Jūsu ierīce tiek parādīta sarakstā Printer List un tiek iestatīta kā noklusējuma ierīce.

  18. Noklikšķiniet uz Add.

[Note]

Ja printera draiveris nedarbojas pareizi, atinstalējiet to un instalējiet no jauna.

Lai atinstalētu draiveri operētājsistēmā Macintosh, izpildiet tālāk aprakstītās darbības.

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Ievietojiet iepakojumā iekļauto programmatūras kompaktdisku CD-ROM diskdzinī.

  3. Veiciet dubultklikšķi uz CD-ROM ikonas, kas parādās Macintosh datora darbvirsmā.

  4. Veiciet dubultklikšķi uz mapes MAC_Installer.

  5. Veiciet dubultklikšķi uz ikonas Installer OS X.

  6. Ievadiet paroli un noklikšķiniet uz OK.

  7. Tiek atvērts Samsung instalētāja logs. Noklikšķiniet uz Continue.

  8. Izlasiet licences līgumu un noklikšķiniet uz Continue.

  9. Noklikšķiniet uz Agree, lai akceptētu licences līgumu.

  10. Izvēlieties Uninstall un noklikšķiniet uz Uninstall.

  11. Kad tiek parādīts paziņojums, kas brīdina, ka datorā tiks aizvērtas visas lietojumprogrammas, noklikšķiniet uz Continue.

  12. Kad atinstalēšana ir pabeigta, noklikšķiniet uz Quit.

Linux

Lai instalētu printera programmatūru, nepieciešams lejupielādēt Linux programmatūras pakotnes no Samsung vietnes.

Lai instalētu programmatūru, izpildiet tālāk aprakstītās darbības.

Unified Linux Driver instalēšana

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Kad tiek parādīts logs Administrator Login, laukā Login ierakstiet “root” un ievadiet sistēmas paroli.

    [Note]

    Lai instalētu ierīces programmatūru, ir jāpiesakās kā īpašajam lietotājam (root). Ja neesat īpašais lietotājs, sazinieties ar sistēmas administratoru.

  3. No Samsung vietnes lejupielādējiet datorā Unified Linux Driver pakotni.

  4. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Unified Linux Driver pakotnes un izvelciet failus no tās.

  5. Veiciet dubultklikšķi uz cdroot > autorun.

  6. Kad tiek parādīts sveiciena ekrāns, noklikšķiniet uz Next.

  7. Kad instalēšana ir pabeigta, noklikšķiniet uz Finish.

Jūsu ērtībai instalēšanas programma sistēmas izvēlnei ir pievienojusi programmas Unified Driver Configuration darbvirsmas ikonu un grupu Unified Driver. Ja rodas kādas problēmas, skatiet ekrāna palīdzību, kas ir pieejama sistēmas izvēlnē vai draivera pakotnes Windows lietojumprogrammās, piemēram, izmantojot Unified Driver Configurator.

Programmas Smart Panel instalēšana

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Kad tiek parādīts logs Administrator Login, laukā Login ierakstiet “root” un ievadiet sistēmas paroli.

    [Note]

    Lai instalētu ierīces programmatūru, jums ir jāpiesakās kā īpašajam lietotājam (root). Ja neesat īpašais lietotājs, sazinieties ar sistēmas administratoru.

  3. No Samsung vietnes lejupielādējiet datorā Smart Panel pakotni.

  4. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Smart Panel pakotnes un un izvelciet no tās failus.

  5. Veiciet dubultklikšķi uz cdroot > Linux > smartpanel > install.sh.

Utilītas Printer Settings Utility instalēšana

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Kad tiek parādīts logs Administrator Login, laukā Login ierakstiet “root” un ievadiet sistēmas paroli.

    [Note]

    Lai instalētu ierīces programmatūru, jums ir jāpiesakās kā īpašajam lietotājam (root). Ja neesat īpašais lietotājs, sazinieties ar sistēmas administratoru.

  3. Samsung tīmekļa vietnē lejupielādējiet datorā utilītas Printer Settings Utility pakotni.

  4. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz Printer Settings Utility pakotnes un izvelciet failus no tās.

  5. Veiciet dubultklikšķi uz cdroot > Linux > psu > install.sh.

[Note]

Ja printera draiveris nedarbojas pareizi, atinstalējiet to un instalējiet no jauna.

Lai atinstalētu draiveri operētājsistēmā Linux, izpildiet tālāk aprakstītās darbības.

  1. Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota ar datoru un ieslēgta.

  2. Kad tiek parādīts logs Administrator Login, laukā Login ierakstiet “root” un ievadiet sistēmas paroli.

    Lai atinstalētu printera draiveri, jums ir jāpiesakās kā īpašajam lietotājam (root). Ja neesat īpašais lietotājs, sazinieties ar sistēmas administratoru.

  3. Noklikšķiniet uz ikonas darbvirsmas apakšpusē. Kad tiek parādīts Terminal ekrāns, ievadiet šādu tekstu:

    [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh

  4. Noklikšķiniet uz Uninstall.

  5. Noklikšķiniet uz Next.

  6. Noklikšķiniet uz Finish.

Ierīces lokālā koplietošana

Izpildiet tālāk aprakstītās darbības, lai iestatītu datorus ierīces lokālai koplietošanai.

Ja resursdators ir tieši savienots ar ierīci, izmantojot USB kabeli, kā arī savienots ar lokālā tīkla vidi, lokālajam tīklam pievienotais klienta dators, lietojot resursdatoru, var izmantot koplietoto ierīci drukāšanai.

1

Resursdators

Dators, kas ir tieši savienots ar ierīci, izmantojot USB kabeli.

2

Klientu datori

Datori, kas izmanto caur resursdatoru koplietoto ierīci.

Windows

Resursdatora iestatīšana

  1. Instalējiet printera draiveri (sk. Draivera instalēšana ierīcei, kas ir pievienota ar USB kabeli, Tīklā pievienotas ierīces draivera instalēšana).

  2. Noklikšķiniet uz sistēmas Windows izvēlnes Sākt.

  3. Operētājsistēmā Windows 2000 izvēlieties Iestatījumi> Printeri.

    • Operētājsistēmā Windows XP/Server 2003 izvēlieties Printeri un faksi.

    • Operētājsistēmā Windows Server 2008/Vista izvēlieties Vadības panelis > Aparatūra un skaņa > Printeri.

    • Operētājsistēmā Windows 7 izvēlieties Vadības panelis > Ierīces un printeri.

    • Operētājsistēmā Windows Server 2008 R2 izvēlieties Vadības panelis > Aparatūra > Ierīces un printeri.

  4. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz printera ikonas.

  5. Operētājsistēmā Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista nospiediet Rekvizīti.

    Operētājsistēmas Windows 7 vai Windows Server 2008 R2 konteksta izvēlnēs izvēlieties Printera rekvizīti.

    [Note]

    Ja vienumam Printera rekvizīti ir pievienota zīme ►, varat izvēlēties citus ar izvēlēto printeri saistītus printera draiverus.

  6. Izvēlieties cilni Koplietošana.

  7. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Mainīt koplietošanas opcijas.

  8. Atzīmējiet izvēles rūtiņu Koplietot šo printeri.

  9. Aizpildiet lauku Koplietojuma nosaukums. Noklikšķiniet uz Labi.

Klienta datora iestatīšana

  1. Instalējiet printera draiveri (sk. Draivera instalēšana ierīcei, kas ir pievienota ar USB kabeli, Tīklā pievienotas ierīces draivera instalēšana).

  2. Noklikšķiniet uz sistēmas Windows izvēlnes Sākt.

  3. Izvēlieties Visas programmas > Piederumi > Windows Explorer.

  4. Adrešu joslā ievadiet resursdatora IP adresi un nospiediet tastatūras pogu Enter.

    [Note]

    Ja resursdators pieprasa ievadīt parametrus Lietotājvārds un Parole, ievadiet resursdatora konta lietotāja ID un paroli.

  5. Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz tā printera ikonas, kuru koplietosit, un izvēlieties Veidot savienojumu.

  6. Ja tiek parādīts iestatīšanas pabeigšanas paziņojums, noklikšķiniet uz Labi.

  7. Atveriet failu, kuru izdrukāt, un sāciet drukāšanu.

Macintosh

[Note]

Tālāk aprakstītās darbības ir paredzētas operētājsistēmai Mac OS X 10.5~10.6. Lai uzzinātu par darbībām citās operētājsistēmas versijās, skatiet Mac palīdzību.

Resursdatora iestatīšana

  1. Instalējiet printera draiveri (sk. Macintosh).

  2. Atveriet mapi Applications > System Preferences un noklikšķiniet uz Print & Fax.

  3. Izvēlnē Printers list izvēlieties printeri, kuru gribat koplietot.

  4. Izvēlieties Share this printer.

Klienta datora iestatīšana

  1. Instalējiet printera draiveri (sk. Macintosh).

  2. Atveriet mapi Applications > System Preferences un noklikšķiniet uz Print & Fax.

  3. Noklikšķiniet uz ikonas “+”.

    Tiek parādīts ekrāna logs, kas rāda koplietotā printera nosaukumu.

  4. Izvēlieties savu ierīci un noklikšķiniet uz Add.