Kako začeti

V tem poglavju so opisani koraki za nastavitev prek povezave USB povezane naprave in programske opreme.

Nastavitev strojne opreme

Ta razdelek prikazuje korake za nastavitev strojne opreme, ki je podrobneje opisana v priročniku Quick Installation Guide. Najprej preberite Quick Installation Guide in nato sledite spodnjim korakom.

Lokacija

  1. Izberite stabilno mesto.

    Izberite ravno in stabilno mesto z dovolj prostora za kroženje zraka. Omogočite dovolj prostora za odpiranje pokrova/pokrovov in pladnja/pladnjev.

    Območje naj bo dobro zračeno in naj ne bo izpostavljeno neposredni sončni svetlobi ali virom toplote, mraza ali vlage. Naprave ne nameščajte na rob pisalne ali druge mize.

    Priporočamo tiskanje do nadmorske višine 1.000 m. Če želite optimizirati tiskanje, glejte nastavitev nadmorske višine (Glejte Nastavitev višine).

    Napravo namestite na ravno in stabilno površino, naklon pa ne sme biti večji od 2 mm. V nasprotnem primeru lahko to vpliva na kakovost tiskanja.

  2. Odstranite embalažo in preverite priložene elemente.

  3. Odstranite trak, s katerim je pritrjena naprava.

  4. Vstavite papir (Glejte Nalaganje papirja v pladenj).

  5. Poskrbite, da bodo vsi kabli priključeni na napravo.

  6. Vklopite napravo (Glejte Vklop naprave).

[Warning]

Naprava ne bo delovala v primeru izpada električnega omrežja.

Tiskanje predstavitvene strani

Natisnite predstavitveno stran, da preverite, ali tiskalnik deluje pravilno.

Če želite natisniti predstavitveno stran

V načinu pripravljenosti pritisnite in držite gumb Prekliči () 2 sekundi, nato ga spustite. (samo CLP-325W(K))

[Note]

Za tiskanje predstavitvene strani lahko uporabite tudi gumb Preizkusna stran(). Ta gumb podpira samo model CLP-320N(K)/CLP-321N.

Priložena programska oprema

Po namestitvi naprave in priključitvi na računalnik morate namestiti programsko opremo za tiskalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows ali Macintosh, namestite programsko opremo s priloženega CD-ja. Če uporabljate operacijski sistem Linux, prenesite programsko opremo s spletnega mesta (www.samsung.com/printer) in jo namestite.

[Note]

Programska oprema naprave se občasno posodobi zaradi izdaje novega operacijskega sistema itd. Če je potrebno, prenesite najnovejšo različico s spletne strani Samsung. (www.samsung.com/printer).

OS

Vsebina

Windows

  • Gonilnik tiskalnika: Z gonilnikom tiskalnika izkoristite vse funkcije naprave.

  • Smart PanelTa program omogoča nadzor nad stanjem naprave in vas opozori, če pride med tiskanjem do napake.

  • Printer Settings UtilityS tem programom lahko iz računalnika nastavite druge možnosti tiskalnika.

  • SetIPS tem programom nastavite naslove TCP/IP vaše naprave. (samo CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K))

Macintosh

  • Gonilnik tiskalnika: Z gonilnikom tiskalnika izkoristite vse funkcije naprave.

  • Smart PanelTa program omogoča nadzor nad stanjem naprave in vas opozori, če pride med tiskanjem do napake.

  • Printer Settings UtilityS tem programom lahko iz računalnika nastavite druge možnosti tiskalnika.

  • SetIPS tem programom nastavite naslove TCP/IP vaše naprave. (samo CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K))

Linux

  • Unified Linux Driver: Z gonilnikom tiskalnika izkoristite vse funkcije naprave.

  • Smart PanelTa program omogoča nadzor nad stanjem naprave in vas opozori, če pride med tiskanjem do napake.

  • Printer Settings UtilityS tem programom lahko iz računalnika nastavite druge možnosti tiskalnika.

  • SetIPS tem programom nastavite naslove TCP/IP vaše naprave. (samo CLP-320N(K)/CLP-321N/CLP-325W(K))

Sistemske zahteve

Preden začnete, preverite, ali vaš sistem izpolnjuje naslednje zahteve:

Microsoft® Windows®

Naprava podpira naslednje operacijske sisteme Windows.

OPERACIJSKI SISTEM

Zahteva (priporočeno)

CPE

RAM

Prazen prostor na trdem disku

Windows® 2000

Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz)

64 MB (128 MB)

600 MB

Windows® XP

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

128 MB (256 MB)

1,5 GB

Windows Server® 2003

Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz)

128 MB (512 MB)

od 1,25 GB do 2 GB

Windows Server® 2008

Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz)

512 MB (2.048 MB)

10 GB

Windows Vista®

Intel® Pentium® IV 3 GHz

512 MB (1.024 MB)

15 GB

Windows® 7

32- ali 64-bitni procesor Intel® Pentium® IV, 1 GHz ali več

1 GB (2 GB)

16 GB

  • Podpora za grafiko DirectX® 9 s 128 MB pomnilnika (za omogočanje teme Aero)

  • Pogon DVD-R/W

Windows Server® 2008 R2

Procesorja Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ali 1,4 GHz (x64) (2 GHz ali hitrejši)

512 MB (2.048 MB)

10 GB

[Note]
  • Minimalna zahteva za vse operacijske sisteme Windows je Internet Explorer® 5.0 ali novejša različica.

  • Če želite namestiti programsko opremo, potrebujete skrbniške pravice.

  • Windows Terminal Services je združljiva s to napravo.

Macintosh

OPERACIJSKI SISTEM

Zahteve (priporočeno)

CPE

RAM

Prazen prostor na trdem disku

Mac OS X od 10.3 do 10.4

  • Procesorji Intel®

  • PowerPC G4/G5

  • 128 MB za PowerPC osnovo Mac (512 MB)

  • 512 MB za Macintosh s procesorjem Intel (1 GB)

1 GB

Mac OS X 10.5

  • Procesorji Intel®

  • 867 MHz ali hitrejši PowerPC G4/G5

512 MB (1 GB)

1 GB

Mac OS X 10.6

  • Procesorji Intel®

1 GB (2 GB)

1 GB

Linux

Postavka

Zahteva (priporočeno)

Operacijski sistem

RedHat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32-/64-bitni)

Fedora Core od 2 do 10 (32/64-bitni)

SuSE Linux 9.1 (32-bitni)

OpenSuSE® 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2, 10.3, 11.0, 11.1 (32-/64-bitni)

Mandrake 10.0, 10.1 (32/64-bitni)

Mandriva 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 (32/64-bitni)

Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10 (32/64-bitni)

SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64-bitni)

Debian 3.1, 4.0, 5.0 (32/64-bitni)

CPE

Pentium® IV 2,4 GHz (Intel Core™2)

RAM

512 MB (1.024 MB)

Prazen prostor na trdem disku

1 GB (2 GB)

Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko povezave USB

Lokalno povezan tiskalnik je tiskalnik, ki je prek kabla USB neposredno povezan z vašim računalnikom. Če je vaša naprava povezana z omrežjem, preskočite spodnje korake in pojdite na namestitev gonilnika omrežno povezane naprave (Glejte Namestitev gonilnika v omrežje priključene naprave).

[Note]

Uporabite samo kabel USB, ki ni daljši od 3 m.

Windows

Programsko opremo lahko namestite s splošno metodo ali metodo po meri.

Spodnja navodila veljajo za večino uporabnikov, ki uporabljajo neposredno povezavo naprave z računalnikom. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.

  1. Prepričajte se, da je naprava priklopljena na računalnik in da je vključena.

    [Note]

    Če se med namestitvijo prikaže okno Najdena nova strojna oprema, kliknite Prekliči in zaprite okno.

  2. Vstavite priložen CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

    • CD s programsko opremo se bo samodejno zagnal in prikazalo se bo okno za namestitev.

    • Če se okno za namestitev ne prikaže, kliknite Start in nato Zaženi. Vpišite X:\Setup.exe, pri tem zamenjajte »X« s črko, ki predstavlja vaš pogon CD-ROM. Kliknite V redu.

    • Če uporabljate Windows Vista, Windows 7 ali Windows 2008 Server R2, kliknite Start > Vsi programi > Pripomočki > Zaženi.

      Vpišite X:\Setup.exe, zamenjajte »X« s črko, ki označuje vaš pogon CD-ROM in kliknite OK.

    • Če se prikaže okno Samodejno predvajanje v sistemu Windows Vista, Windows 7 ali Windows 2008 Server R2, kliknite Zaženi Setup.exe v polju Namesti ali zaženi program, nato kliknite Nadaljuj ali Da v oknu Nadzor uporabniškega računa.

  3. Izberite Install now.

    Po potrebi izberite jezik s seznama.

    [Note]
    • Pri modelu CLP-325W(K) lahko dostopate do menija Wireless Setting and Installation. Funkcija Wireless Setting and Installation omogoča namestitev brezžičnega omrežja za povezovanje z napravo prek kabla USB (Glejte Nastavitev brezžičnega omrežja s kablom USB).

    • Advanced Installation ima dve možnosti, Custom Installation in Install Software Only. Custom Installation omogoča izbiro povezave in izbiro posameznih komponent, ki jih želite namestiti. Install Software Only omogoča namestitev priložene programske opreme, kot je Smart Panel. Sledite navodilom v oknu.

  4. Preberite License Agreement in izberite I accept the terms of the License Agreement. Nato kliknite Next.

    Program poišče napravo.

    [Note]

    Če naprava ni najdena v omrežju ali v lokalnem omrežju, se prikaže naslednje okno.

    • Check if you want to install the software without connection of the printer.

      • Potrdite to možnost za namestitev programa brez priključene naprave. V tem primeru se okno za tiskanje preskusne strani preskoči in namestitev se zaključi.

    • Search again

      Ko pritisnete ta gumb, se prikaže okno z obvestilom o požarnem zidu:

      • Izključite požarni zid in izberite Search again. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite Start > Nadzorna plošča > Požarni zid Windows in izklopite to možnost. Če uporabljate drug operacijski sistem, si pomagajte z elektronskimi navodili.

      • Poleg požarnega zidu operacijskega sistema izključite požarni zid programov tretjih oseb. Glejte navodila, ki so priložena posameznim programom.

    • Direct Input

      Možnost Direct Input omogoča iskanje določenih naprav v omrežju.

      • Search by IP address: Vpišite naslov IP ali ime gostitelja. Nato kliknite Next.

        Če želite preveriti naslov IP naprave, natisnite poročilo o omrežni konfiguraciji (Glejte Tiskanje poročila naprave).

      • Search by network path: Če želite najti tiskalnik v skupni rabi (pot UNC), ročno vpišite ime skupne rabe ali poiščite tiskalnik tako, da kliknete gumb Browse. Nato kliknite Next.

    • Help

      Če naprava ni priključena na računalnik ali v omrežje, lahko s to tipko dobite podrobne informacije o priključevanju naprave.

  5. Iskane naprave se bodo prikazale na zaslonu. Izberite želeno napravo in kliknite Next.

    [Note]

    Če je najdena samo ena naprava, se prikaže okno za potrditev.

  6. Po končani namestitvi se odpre okno, v katerem določite, ali želite natisniti poskusno stran. Če želite natisniti poskusno stran, kliknite Print a test page.

    V nasprotnem primeru kliknite Next in nadaljujte z 8. korakom.

  7. Če se poskusna stran natisne pravilno, kliknite Yes.

    Če se ne natisne pravilno, kliknite No za ponovni natis.

  8. Če želite svojo napravo registrirati na spletnem mestu Samsung, kliknite On-line Registration.

    [Note]

    Če naprava še ni povezana z računalnikom, kliknite How to connect?. V možnosti How to connect? lahko najdete podrobne informacije o povezovanju naprave. Sledite navodilom v oknu.

  9. Kliknite Finish.

[Note]

Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, sledite spodnjim korakom za popravilo ali ponovno namestitev gonilnika.

  1. Preverite, ali je naprava povezana z računalnikom in vklopljena.

  2. V meniju Start izberite Programi ali Vsi programi > Samsung Printers > ime vašega tiskalnika > Maintenance.

  3. Izberite možnost, ki jo želite izvesti, in sledite navodilom v oknu.

Macintosh

Na CD plošči s programsko opremo, ki je priložena vaši napravi, so datoteke gonilnikov, ki omogočajo uporabo gonilnika CUPS ali PostScript (na voljo samo pri uporabi naprave, ki podpira gonilnik PostScript) za tiskanje v računalnikih Macintosh.

  1. Naprava mora biti vklopljena in povezana z računalnikom.

  2. Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

  3. Dvokliknite ikono CD-ROM, ki se pojavi na namizju Macintosh.

  4. Dvokliknite mapo MAC_Installer.

  5. Dvokliknite ikono Installer OS X.

  6. Vpišite geslo in kliknite OK.

  7. Odpre se okno za namestitev Samsung. Kliknite Continue.

  8. Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.

  9. Kliknite Agree, da sprejmete licenčno pogodbo.

  10. Izberite Easy Install in kliknite Install. Easy Install je priporočljiv za večino uporabnikov. Nameščene bodo vse komponente, potrebne za delovanje naprave.

    Če izberete Custom Install, lahko izberete posamezne komponente za namestitev.

  11. Ko se pojavi sporočilo z opozorilom, da se bodo zaprle vse aplikacije v računalniku, kliknite Continue.

  12. Izberite želeno vrsto namestitve in kliknite OK.

    • Typical installation for a local printerNamesti privzete komponente za napravo, ki je neposredno povezana z uporabnikovim računalnikom.

    • Typical installation for a network printerNamesti programsko opremo za napravo v omrežju. Program SetIP se samodejno zažene. Če naprava še nima nastavljenih informacij o omrežju, zaprite program SetIP. Pojdite na naslednji korak.

    • Wireless Setting and Installation Pri modelu CLP-325W(K) lahko dostopate do menija Wireless Setting and Installation. Funkcija Wireless Setting and Installation omogoča namestitev brezžičnega omrežja za povezovanje z napravo prek kabla USB (Glejte Nastavitev brezžičnega omrežja s kablom USB).

  13. Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev. Po končani namestitvi kliknite Quit ali Restart.

  14. Odprite mapo Applications > Utilities > Print Setup Utility.

    • V sistemih Mac OS X 10.5 – 10.6 odprite mapo Applications > System Preferences in kliknite Print & Fax.

  15. Kliknite Add na Printer List.

    • Za Mac OS X 10.5 ~ 10.6 kliknite ikono »+«; prikaže se okno.

  16. Za sistem Mac OS X 10.3 izberite zavihek USB.

    • Za sistem Mac OS X 10.4 kliknite Default Browser in poiščite povezavo USB.

    • V sistemih Mac OS X 10.5 – 10.6 kliknite Default in poiščite povezavo USB.

  17. Za sistem Mac OS X 10.3, če samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Printer Model in ime naprave v Model Name.

    • Za sistem Mac OS X 10.4, če samodejna izbira ne deluje, izberite Samsung v Print Using in ime naprave v Model.

    • Če Auto Select v sistemih Mac OS X 10.5 – 10.6 ne deluje pravilno, izberite Select a driver to use... in ime naprave v Print Using.

    Naprava se pojavi na seznamu tiskalnikov Printer List kot privzeti tiskalnik.

  18. Kliknite Add.

[Note]

Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.

Odstranjevanje programa gonilnika v okolju Macintosh opravite na naslednji način:

  1. Naprava mora biti vklopljena in povezana z računalnikom.

  2. Vstavite priloženi CD s programsko opremo v pogon CD-ROM.

  3. Dvokliknite ikono pogona CD-ROM, ki je prikazana na namizju Macintosh.

  4. Dvokliknite mapo MAC_Installer.

  5. Dvokliknite ikono Installer OS X.

  6. Vpišite geslo in kliknite OK.

  7. Odpre se okno za namestitev Samsung. Kliknite Continue.

  8. Preberite licenčno pogodbo in kliknite Continue.

  9. Kliknite Agree, da sprejmete licenčno pogodbo.

  10. Izberite Uninstall in kliknite Uninstall.

  11. Ko se pojavi sporočilo z opozorilom, da se bodo zaprle vse aplikacije v računalniku, kliknite Continue.

  12. Ko je odstranjevanje končano, kliknite Quit.

Linux

Programske pakete za Linux morate prenesti s spletnega mesta Samsung, da boste lahko namestili programsko opremo za tiskalnik.

Sledite spodnjim korakom za namestitev programske opreme.

Nameščanje gonilnika Unified Linux Driver

  1. Naprava mora biti vklopljena in povezana z računalnikom.

  2. Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite root in nato sistemsko geslo.

    [Note]

    Da namestite programsko opremo za napravo, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.

  3. S spletnega mesta Samsung prenesite paket gonilnika Unified Linux Driver.

  4. Z desno miškino tipko kliknite paket Unified Linux Driver in ga razširite.

  5. Dvokliknite cdroot > autorun.

  6. Ko se pojavi zaslon z dobrodošlico, kliknite Next.

  7. Po končani namestitvi kliknite Finish.

Namestitveni program je za lažjo uporabo v sistemski meni dodal namizno ikono Unified Driver Configurator in skupino Unified Driver. Če imate težave, glejte pomoč, ki je na zaslonu na voljo prek sistemskega menija, lahko pa jo najdete tudi v paketu gonilnikov za aplikacije Windows, kot je Unified Driver Configurator.

Namestitev programa Smart Panel

  1. Naprava mora biti vklopljena in povezana z računalnikom.

  2. Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite root in nato sistemsko geslo.

    [Note]

    Da namestite programsko opremo za napravo, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.

  3. S spletnega mesta Samsung v računalnik prenesite paket Smart Panel.

  4. Z desno miškino tipko kliknite paket Smart Panel in ga razširite.

  5. Dvokliknite cdroot > Linux > smartpanel > install.sh.

Nameščanje pripomočka Printer Setting Utility

  1. Naprava mora biti vklopljena in povezana z računalnikom.

  2. Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite root in nato sistemsko geslo.

    [Note]

    Da namestite programsko opremo za napravo, se morate prijaviti kot uporabnik z vsemi pravicami (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.

  3. S spletnega mesta Samsung prenesite in v svojem računalniku odprite paket Printer Settings Utility.

  4. Z desno miškino tipko kliknite paket Printer Settings Utility in ga razširite.

  5. Dvokliknite cdroot > Linux > psu > install.sh.

[Note]

Če gonilnik tiskalnika ne deluje pravilno, odstranite gonilnik in ga ponovno namestite.

Za odstranitev gonilnika za Linux sledite spodaj navedenim korakom.

  1. Naprava mora biti vklopljena in povezana z računalnikom.

  2. Ko se pojavi okno Administrator Login, v polje Login vpišite »root« in nato vnesite sistemsko geslo.

    Da odstranite programsko opremo tiskalnika, se morate prijaviti kot nosilec (root). Če niste uporabnik z vsemi pravicami, se obrnite na svojega sistemskega skrbnika.

  3. Kliknite ikono na dnu namizja. Ko se prikaže okno Terminal, vtipkajte:

    [root@localhost root]#cd /opt/Samsung/mfp/uninstall/[root@localhost uninstall]#./uninstall.sh

  4. Kliknite Uninstall.

  5. Kliknite Next.

  6. Kliknite Finish.

Skupna uporaba naprave v lokalnem omrežju

Sledite spodnjim korakom za nastavitev računalnikov za lokalno skupno uporabo naprave.

Če je gostiteljski računalnik neposredno povezan z napravo s kablom USB in je povezan tudi z lokalnim omrežnim okoljem, lahko odjemalski računalnik, ki je povezan z lokalnim omrežjem, za tiskanje uporablja napravo v skupni rabi prek gostiteljskega računalnika.

1

Gostiteljski računalnik

Računalnik, ki je neposredno povezan z napravo prek kabla USB.

2

Računalniki uporabnikov

Računalniki, ki uporabljajo napravo v skupni rabi prek gostiteljskega računalnika.

Windows

Nastavitev gostiteljskega računalnika

  1. Namestite gonilnik tiskalnika (Glejte Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko povezave USB, Namestitev gonilnika v omrežje priključene naprave).

  2. Kliknite meni Start operacijskega sistema Windows.

  3. V sistemu Windows 2000 izberite Nastavitve > Tiskalniki.

    • V operacijskem sistemu Windows XP/Server 2003 izberite Tiskalniki in Faksi.

    • V operacijskem sistemu Windows Server 2008/Vista izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema in zvok > Tiskalniki.

    • V operacijskem sistemu Windows 7 izberite Nadzorna plošča > Naprave in tiskalniki.

    • V sistemu Windows Server 2008 R2 izberite Nadzorna plošča > Strojna oprema > Naprave in tiskalniki.

  4. Z desno miškino tipko izberite ikono tiskalnika.

  5. V sistemu Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista pritisnite Lastnosti.

    V sistemu Windows 7 in Windows Server 2008 R2 v kontekstnem meniju izberite Lastnosti tiskalnika.

    [Note]

    Če ima element Lastnosti tiskalnikov znak ►, lahko izberete gonilnike drugih tiskalnikov, ki so priključeni na izbrani tiskalnik.

  6. Izberite jeziček Skupna raba.

  7. Potrdite Spremeni možnosti skupne rabe.

  8. Potrdite polje Daj ta tiskalnik v skupno rabo.

  9. Izpolnite polje Ime za skupno rabo. Kliknite V redu.

Nastavitev računalnika uporabnika

  1. Namestite gonilnik tiskalnika (Glejte Nameščanje gonilnikov naprave povezane preko povezave USB, Namestitev gonilnika v omrežje priključene naprave).

  2. Kliknite meni Start operacijskega sistema Windows.

  3. Izberite Vsi programi > Pripomočki > Raziskovalec.

  4. Vnesite naslov IP gostiteljskega računalnika v naslovno vrstico in na tipkovnici pritisnite Enter.

    [Note]

    Če gostiteljski računalnik zahteva Uporabniško ime in Geslo, vnesite uporabniški ID in geslo računa gostiteljskega računalnika.

  5. Z desno miškino tipko kliknite ikono tiskalnika, ki ga želite imeti v skupni rabi in izberite Vzpostavi povezavo.

  6. Če se na zaslonu pojavi sporočilo, da je namestitev končana, kliknite V redu.

  7. Odprite datoteko, ki jo želite natisniti, in tiskajte.

Macintosh

[Note]

Naslednji koraki veljajo za sisteme Mac OS X od 10.5 do 10.6. Preberite Mac Help za druge različice OS.

Nastavitev gostiteljskega računalnika

  1. Namestite gonilnik tiskalnika (Glejte Macintosh).

  2. Odprite mapo Applications > System Preferences in kliknite Print & Fax.

  3. Skupni tiskalnik lokalnega omrežja določite v Printers list.

  4. Izberite Share this printer.

Nastavitev računalnika uporabnika

  1. Namestite gonilnik tiskalnika (Glejte Macintosh).

  2. Odprite mapo Applications > System Preferences in kliknite Print & Fax.

  3. Kliknite ikono »+«.

    Na zaslonu se pojavi okno z imenom skupnega lokalnega tiskalnika.

  4. Izberite svojo napravo in kliknite Add.